Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Sırpça - Здравей.Доста време мина откакто не си се сетил...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaSırpça

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Здравей.Доста време мина откакто не си се сетил...
Metin
Öneri marulina
Kaynak dil: Bulgarca

Здравей.Доста време мина откакто не си се сетил за мен.Надявам се ,че не си ме забравил,а просто много си зает.Ще го науча аз сръбския ,макар да не ми се отдава много.Дано при теб всичко да върви добре,че да се видим скоро най-после.Видях снимките на Рене от почивката,голям симпатяга е,като татко си и той.Целувам те и дано не ти досаждам

Başlık
Здраво!
Tercüme
Sırpça

Çeviri nevena-77
Hedef dil: Sırpça

Здраво! Доста је времена прошло од када си се последњи пут сетио мене. Надам се да ме ниси заборавио него да си много заузет. Научићу ја овај српски мада ми не иде баш добро. Надам се да код тебе све иде добро и да ћемо се ускоро коначно видети. Видела сам слике Ренеа са одмора, јако је симпатичан, исто као свој тата. Љубим те и надам се да ти не досађујем.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
If the requester needs this translation with Latin script, here it is:
"Zdravo! Dosta je vremena prošlo od kada si se poslednji put setio mene. Nadam se da me nisi zaboravio nego da si mnogo zauzet. Naučiću ja ovaj srpski mada mi ne ide baš dobro. Nadam se da kod tebe sve ide dobro i da ćemo se uskoro konačno videti. Videla sam slike Renea sa odmora, jako je simpatičan, isto kao svoj tata. Ljubim te i nadam se da ti ne dosađujem."
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 9 Aralık 2010 12:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ağustos 2010 07:17

zciric
Mesaj Sayısı: 91
Урађени превод је добар, само је прескочена једна реченица (највероватније случајно).
"Дано при теб всичко да върви добре,че да се видим скоро най-после."

Надам се да код тебе све иде добро, и да ћемо се ускоро коначно видети.

9 Ağustos 2010 14:38

nevena-77
Mesaj Sayısı: 121
"Надам се да код тебе све иде добро, и да ћемо се ускоро коначно видети." је тачно, заиста сам случајно пропустила ову реченицу, хвала ти!