Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Japonca-İngilizce - すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaİngilizceFransızcaLehçeAlmanca

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.
Metin
Öneri silverkleks
Kaynak dil: Japonca

すんごい仲いいからてっきりそうだと思ってた.

Başlık
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Tercüme
İngilizce

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: İngilizce

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 27 Temmuz 2009 05:46