Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Kategori Yazın - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui...
Metin
Öneri milkman
Kaynak dil: Fransızca

Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui ment.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Citation de Stéphane Mallarmé

Başlık
Over there
Tercüme
İngilizce

Çeviri salihinal
Hedef dil: İngilizce

Over there, wherever it may be, to deny the unsayable, which lies.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 26 Ocak 2009 07:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Ocak 2009 16:24

milkman
Mesaj Sayısı: 773
Thank you very much salihinal!
lies", as in to tell a lie, or as in to lie down"?

3 Ocak 2009 16:35

salihinal
Mesaj Sayısı: 54
lies as in tell a lie

3 Ocak 2009 16:49

milkman
Mesaj Sayısı: 773
OK, thanks!

26 Ocak 2009 07:52

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Original form of translation before editing:
Over there, wherever it may be, deny the unspeakable, who lies.