Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



31Tercüme - İngilizce-Türkçe - * Poem what is love

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeRusça

Kategori Şiir

Başlık
* Poem what is love
Metin
Öneri Jewely_
Kaynak dil: İngilizce

love is when you miss him even before he's gone,
when you listen to him, talk all night and never get tired of hearing his voice,
when the sound of his name sends chills down your spine
and when you see his smile the second you close your eyes
...that is love...♥

Başlık
*ÅŸiir - aÅŸk nedir
Tercüme
Türkçe

Çeviri Sıla.
Hedef dil: Türkçe

aşk, o daha gitmeden onu özlemektir.
bütün gece onu dinleyip, onunla konuştuğunda sesini duymaktan asla yorulmamaktır.
onun ismini duymanın, senin tüylerini diken diken etmesidir.
ve onun gülümsemesini gördüğün saniye gözlerinin kapanmasıdır.
...aÅŸk budur...
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 8 Ekim 2008 01:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Eylül 2008 08:05

serba
Mesaj Sayısı: 655
when the sound of his name sends chills down your spine
onun ismini duymanın, seni dondurmasıdır.

burası biraz eksik kalmış. birinin sırtına omurgasına su damlatıldığında hissedilen üşümeyle iç gıdıklanması arası bir his anlatımlak istenen

7 Ekim 2008 01:22

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'serinliğinden ürpermek' ?

CC: serba handyy

7 Ekim 2008 12:07

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
"sends chills down (you) spine" is an idiom and has a different meaning from the way Sıla translated. It means "tüylerini diken diken etmek".

7 Ekim 2008 12:43

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
harika! çok teşekkürler, handyy!
sıla, düzeltirmisin lütfen!