Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Déjame en paz

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaİspanyolcaTürkçe

Kategori Serbest yazı - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Déjame en paz
Metin
Öneri hakan_kursad
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri Urunghai

Déjame en paz, ¡mierda! No me gustas adiós cabrón
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"doehoeg" no existe, pero pienso que es un tipo de despedida.

Başlık
Beni rahat bırak
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

Beni rahat bırak, vallahi, hoşuma gitmiyorsun ki lan.
En son handyy tarafından onaylandı - 24 Temmuz 2008 22:53