Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
.     .


Favori tercümeler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

1292 sonuçtan 401 - 420 arası sonuçlar
Önceki•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 ••• 61 ••••Sonraki
22
12Kaynak dil12
İngilizce lookin for peace of mind
lookin for peace of mind

Tamamlanan çeviriler
Türkçe huzur aramakta
Lehçe szukam ukojenia myśli
68
12Kaynak dil12
Fransızca Je me fais
Je me fais un peu attendre mais je suis en plein déménagement !

les cartons m'appellent

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Sorry I kept you waiting
664
12Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.12
İspanyolca nada que hablar
hoy baje algun recuerdo
esos q colgue tan lejos
Me meti entre tus fotos
Para volver a besarte
Es que sigo perdiendo
pistas en este camino
Porque estoy a tu lado
Pero no pude encontrarte

Si estuve ciego
No se
Y si estuve sordo
No se
Pero quedo mudo antes depedirte perdon

Nada que hablar
Solo bailar
No soporto perderte
Prefiero mentirme esta vez
Nada que hablar
Solo cantar
Y volver atraparte como sea

Me baje antes de tiempo
Antes de pisar destino
Tuve miedo a mirarte
Y que no sientas lo mismo
Y me volvi corriendo
Antes de la ultima lluvia
Me hice amigo del viento
Pero no pude olvidarte

Si todo fuera el reves
Cual seria el dia despues
Cual seria el dia en que no me digas que no
Si tedejara de ver
Como costaria sabes
Que me quedaria mas que aprender a perder

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Rien à dire
İngilizce Nothing to say
Yunanca Τίποτα να πω...
402
12Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.12
İspanyolca Porque ta marchas
Tengo que enfrentarme a mi misma y ver'la realidad. entender que las estrellas por altas no se pueden tocar. que la luz que iluminaba este sueno no se puede ver mas y el amor por mas enorme e intenso un dia puede acabar. da miedo que te vayas y abandonar las cosas que no volveran jamas. ahora que puedo desir? si ya no tengo palabras. no necesito morir para entender que es por ti que se apaga mi alma. si le converso a mi almohada que estoy cansada de huir, de callar y

Porque ta marchas

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Pourquoi tu es parti
İngilizce Why are you gone
Yunanca Γιατί έφυγες
292
12Kaynak dil12
Türkçe banane gelecekse dunyanin sonu bitecekse bitsin...
Banane gelecekse dunyanin sonu
Bitecekse bitsin artik hayat sonu
Korkum yok icim rahat huzurla dolu
Aski yasadim senle bir omur boyu
Yuzuumdeki cizgilerin bile adi sen
Aldigim hernefesin sebebi sen

Dunyaya bir daha gelsem sevgilim
Arar bulurum yine seni severim
Cenneti degsimem sacinin teline
Omrumun yettigi kadar seni severim.
BEN BU METNIN ARAPCAYA CEVRILMESINI SITIYORUM BANA YARDIMCI OLABILRMISINIZ LUTFEN.TESEKKURLER..

Tamamlanan çeviriler
Arapça لا يهمني اذا جاءت نهاية الدنيا
262
12Kaynak dil12
İspanyolca los sueños son las únicas mentiras que se...

los sueños son las únicas mentiras que se pueden realizar



Es mejor que te odien por quien eres a que te amen por quien no eres
La belleza está en los ojos del que ama.
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Dreams are the only lies that can come true.
İbranice חלומות הם:
231
12Kaynak dil12
İspanyolca Más allá de todas las estrellas
Más allá de todas las estrellas
Tu esperanza vive en una de ellas
Déjala brillar, hoy puedes creer
En un mundo de amor y paz
Más allá de todas las estrellas
La ilusión que sientes nace en ellas
Es tiempo de amar
Allí donde estés
Siente la magia que vive en t
Es Navidad

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Far beyond all the stars
Türkçe Tüm yıldızların ötesinde
412
12Kaynak dil12
İngilizce The German siege of Verdun and its ring of forts,...
The German siege of Verdun and its ring of forts, which comprised the longest battle of the First World War, has its roots in a letter sent by the German Chief of Staff, Erich von Falkenhayn, to the Kaiser, Wilhelm II, on Christmas Day 1915.

In his letter to the Kaiser, Falkenhayn argued that the key to winning the war lay not on the Eastern Front, against Russia – whom he believed was on the point of revolution and subsequent withdrawal from the war – but on the Western Front.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Verdun'un Alman İşgali ve kalelerinin kuşatılması,...
35
12Kaynak dil12
Danca til min pige
Jeg elsker dig meget højt. dig og mig skat.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce to my girlfriend
Boşnakca Za moju djevojku
316
12Kaynak dil12
Danca Hej Emir! Håber du har det godt! Du var med...
Hej Emir!

Håber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!

Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!


Kys Rikke

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Letter to Emir
Türkçe Dansk -A
23
12Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.12
Sırpça Kad mozes dodji po snezanu.
Kad mozes dodji po snezanu.
Jag har fått sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det står. Har haft en bilannons på Blocket och tror att det kan ha ett samband med det.

Tamamlanan çeviriler
İsveççe När kan du hämta Snezana?
100
12Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.12
Sırpça mogu li vidjeti moju djecu ina koji nacin jer...
mogu li vidjeti moju djecu i na koji nacin jer pokusauma na sve a da tebh dobro ne platim zivotom iduplo sramte bilo.
Jag har fått sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det står. Har haft en bilannons på Blocket och tror att det kan ha ett samband med det.

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Får jag se mina barn
Norveççe Får jeg se barna mine
1590
12Kaynak dil12
İngilizce Inviting a friend to supper
Tonight, grave sir, both my poor house, and I
Doe equally desire your company;
Not that we think us worthy such a guest,
But that your worth will dignify our feast,
With those that come, whose grace may make that seem
Something, which else could hope for no esteem.
It is the fair acceptance, Sir, creates
The entertainment perfect : not the cates.
Yet shall you have, to rectify your palate,
An olive, capers, or some better salad
Ushering the mutton; with a short-legged hen,
If we can get her, full of eggs, and then,
Lemons, and wine for sauce; to these, a cony
Is not to be despaired of, for our money;
And, though fowl, now, be scarce, yet there are clerks,
The sky not falling, think we may have larks.
I'll tell you of more, and lie, so you will come:
Of partridge, pheasant, wood-cock, of which some
May yet be there; and godwit, if we can;
Knat, rail, and ruff too. Howsoe'er, my man
Shall read a piece of Virgil, Tacitus,
Livy, or of some better book to us,
Of which we'll speak our minds, amidst our meat;
And I'll profess no verses to repeat :
To this, if ought appear, which I not know of,
That will the pastry, not my paper, show of.
Digestive cheese, and fruit there sure will be;
But that, which most doth take my Muse, and me,
Is a pure cup of rich Canary wine,
Which is the Mermaid's, now, but shall be mine;
Of which had Horace, or Anacreon tasted,
Their lives, as doe their lines, till now had lasted.
Tobacco, nectar, or the Thespian spring,
Are all but Luther's beer, to this I sing.
Of this we will sup free, but moderately,
And we will have no Pooley, or Parrot by,
Nor shall our cups make any guilty men;
But, at our parting, we will be, as when
We innocently met. No simple word
That shall be uttered at our mirthful board
Shall make us sad next morning or affright
The liberty, that we'll enjoy tonight.
Ben Jonsons' poetry

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Invitando un amico a cena.
333
12Kaynak dil12
Sırpça Stidljiva zena
Stidljiva zena

Kazes sanjala sam te sinoc
pitas me kada cu ti doci
kazes zelela sam te pred zoru
osecam ljubav je to
Stidljiva zeno na licu seta ostavlja trag
Stidljiva zeno izdaje te iz ociju sjaj

Govoris ni mnogo ni malo
sve onako slucajno
igra svetla u tvojoj kosi
naizgled lepa si
stidljiva zeno na licu seta ostavlja trag
stidljiva zeto izdaje te iz ociju sjaj
o ljubavi

Tamamlanan çeviriler
Rusça Stidljiva zena
217
12Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.12
Sırpça Nisi mi se promenio mnogo Jos na licu...
Nisi mi se promenio mnogo
Jos na licu blista ti lepota.
Zao mi je sto pre nisam mogla
Da se vratim,prico mog zivota.



Idem dalje put nemira svoga.
Mozda vise necu da navratim.
Kad sam bila zelja srca tvoga
Ljubav nisam umela da shvatim.

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Изповед
28
12Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.12
Sırpça Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
romanticne rijeci, iskazivanje paznje

Tamamlanan çeviriler
Romence Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă.
51
12Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.12
Boşnakca znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav...
znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav mi ismo imali

Tamamlanan çeviriler
Sırpça znaj, kad svemu dodje kraj ....
İngilizce you know
İspanyolca sabes
Hırvatça znaj
Hollandaca Weet je, wanneer alles ophoudt...
Önceki•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 ••• 61 ••••Sonraki