Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kihispania - Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKihispaniaKiingereza

Category Newspapers

Kichwa
Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Nakala
Tafsiri iliombwa na carolyna
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Kichwa
En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Portuguecita
Lugha inayolengwa: Kihispania

Una vez más han retumbado tiros por la avenida Tumaco. El pánico sólo duró unos instantes. Rápidamente, los transeúntes se agruparon alrededor del cuerpo: es el muerto del día, uno más en este puerto del Suroeste de Colombia. «La policía va a demorar para recogerlo, declara un vecino. Como siempre.»
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 28 Februari 2012 20:25