Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Det finns två sorters människor; de som kommer...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKideniKiingereza

Category Thoughts

Kichwa
Det finns två sorters människor; de som kommer...
Nakala
Tafsiri iliombwa na pias
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Det finns två sorters människor;

de som kommer in i rummet och säger "Okej, nu är jag här"

och de som kommer in och säger "Oj, är det här ni är".

Kichwa
people
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na jairhaas
Lugha inayolengwa: Kiingereza

There are two kinds of people; those who enter the room and say: "Okay, here I am", and those who enter and say: "Oh, this is where you are".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 11 Juni 2011 23:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Juni 2011 13:10

Dzuljeta
Idadi ya ujumbe: 45
I think "Here you are" would suit better than "this is where you are".