Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kilatini - Crede, mereu va exista o speranţă.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKilatini

Category Thoughts

Kichwa
Crede, mereu va exista o speranţă.
Nakala
Tafsiri iliombwa na claudia g.
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Crede, mereu va exista o speranţă.
Maelezo kwa mfasiri
Traducerea in latina imi trebuie pentru un tatuaj.Cuvintele nu sunt foarte complicate,sper ca vă va fi usor sa le traduceti.Multumesc

Bridge: "Believe, there will always be hope." /Freya

Kichwa
Crede, spes semper erit.
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini

Crede, spes semper erit.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 30 Aprili 2011 00:16





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Aprili 2011 23:10

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hi Alex!

It is well translated, just an order is a bit weird. Would be better:
"Crede, spes semper erit"
or possibly:
"Crede, semper erit spes"

What do you think?

27 Aprili 2011 00:28

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
I like the first one.