Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kikurdi-Kituruki - Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KikurdiKiturukiKiingerezaKifaransa

Category Song

Kichwa
Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê...
Nakala
Tafsiri iliombwa na asking25
Lugha ya kimaumbile: Kikurdi

Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê Ax dilber Xwaş û Xezalê Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Delalê lê Tu Keça ciwan Tu Him Xwaş û Him jî Dilovan Ez Qurbana bir û çavan Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête ...nikarim te nebînim tar û marim Ez şewutim bi hesreta te Dikim carê werime Bate Ez şewutim bi hesreta te Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Skc

Kichwa
sevgilim yeter inleme
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na rojberdan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sevgilim yeter inleme, sen beni öldürdün endamın duruşunla, ah endamı güzel ceylanım sensiz yapamıyorum, sensiz yapamam, seni görmezsem perişanım, sevgilim sen genç kız hem güzel hemde eşsiz, gözüne kaşına kurban olayım sensiz yapamam, sensiz yapamam.. Seni göremiyorum perişanım, hasretinle yanmışım bir kez olsun yanına geleceğim, hasretinle yanmışım sensiz yapamam. Seni göremiyorum perişanım..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cheesecake - 25 Februari 2010 22:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Oktoba 2009 23:45

serhad
Idadi ya ujumbe: 1
aslinda dogruu ceviri ama cumleler uzerinde biraz calisilmali cunku turkce gibi cevirmis arkadas kurtce gramer yapisi boyle degill

16 Oktoba 2009 21:37

hamza_22
Idadi ya ujumbe: 8
bazi kelimeleri yannış olmuş ama çok önem ifade etmiyor metnin anlamını bozmuyor

16 Oktoba 2009 21:53

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Hangi kısımların yanlış olduğunu veya yanlış kelimeleri belirtebilir misiniz lütfen? Ne yazık ki Kürtçe bilmediğim için yardımcı olursanız sevinirim

CC: serhad hamza_22