Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kipolishi - Title: "aphorisms without borders"

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKipolishiKirusiKihispaniaKifini

Category Essay

Kichwa
Title: "aphorisms without borders"
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Maelezo kwa mfasiri
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Kichwa
Tytuł: "aforyzmy bez granic"
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kipolishi

Życie polega na budowaniu mostów, a nie na ich niszczeniu.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Edyta223 - 3 Agosti 2009 13:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Julai 2009 16:26

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Edyta, the original was edited, the title was placed in the right field. Could you adapt the translation, please?

Thanks

CC: Edyta223

3 Agosti 2009 13:12

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Thanks Lilian!