Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKirenoKiarabuKiturukiKipolishiKiingereza

Kichwa
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lilirocky
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
Maelezo kwa mfasiri
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Kichwa
...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na 44hazal44
Lugha inayolengwa: Kituruki

Selam! Nasılsın? Herşey için teşekkürler! Rica ederim! Sana bayılıyorum!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 2 Julai 2008 00:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Juni 2008 01:11

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
je t'adore= sana hayranim?

26 Juni 2008 10:25

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Hi Hazal,
You forgot "De rien!"

26 Juni 2008 12:37

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
oh yes! sorry! thank you turkishmiss!

29 Juni 2008 22:28

talebe
Idadi ya ujumbe: 69
son cumledeki أنا اعشقك cümlesi ben sana tapıyorumun karşılığı değil diye düşünüyom.''ben sana aşığım'' cümlesi türkçede zaten var ve onu karşılar.

30 Juni 2008 02:37

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hi to you all,

I don't know French at all, but the word "adore" is also used in English as it is. so to translate it as "tapmak" won't be wrong indeed..

what do you think Kfeto and Talebe???

30 Juni 2008 15:59

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
i think it's too strong.
tapmak means to worship
in turkish a different word is appropriate like hayran or something else

30 Juni 2008 18:24

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Well, thank you Kfeto, but ı am realy confused. as I said before I don't know French, so as to evaluate this translation, it will be better to ask an expert.


Hi Francky, could you explain whether "je t'adore!" means "I adore/worship you" or "I admire you" or it is all about the same there??

CC: Francky5591

1 Julai 2008 00:14

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello! When one says "je t'adore" in French, it means, "I love you very, very much", or I like you very, very much. Hope it helps.


1 Julai 2008 10:28

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Hi! I think it's correct because it's really like 'idolize'. Or 'adorer' means also 'bayılmak'(sana bayılıyorum)? What do you think?

1 Julai 2008 23:36

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Thank you Francky, be sure it really helped

Hazal, your suggestion is great - in my opinion-, please edit it so that I could validate it