Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



27Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKifaransaKiitalianoKiromaniaKihispaniaKiarabuKijerumani

Category Poetry

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
Nakala
Tafsiri iliombwa na TURKOTTOMAN
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN,
FAZLA DERİNE VURMA,ÇÜNKÜ ORDA SEN VARSIN

Kichwa
Thrust the dagger into my heart..
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maldonado
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Thrust the dagger into my heart, let it crumble.
Don't thrust it deeply, because you're there.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 21 Mei 2008 18:12