Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - ~ Every man's life ends the same way. It is only...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKichina cha jadiKilatini

Category Thoughts - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
~ Every man's life ends the same way. It is only...
Nakala
Tafsiri iliombwa na tristangun
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

~ Every man's life ends the same way. It is only the details of how he lived and how he died that distinguish one man from another. ~
Maelezo kwa mfasiri
Thanks.

Kichwa
Vita cuiusque hominis simile...
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na evulitsa
Lugha inayolengwa: Kilatini

~Vita cuiusque hominis simile finitur. Modo minutiæ modi vivendi moriendique distingunt unum hominem ab alio.~
Maelezo kwa mfasiri
Hello! I don't know if I translate this text correctly... Thanks for the advices!


charisgre
made some edits
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na charisgre - 18 Disemba 2007 06:33