Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - No voy a permitir que te rías de mí ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurskiEngleskiArapskiHebrejski

Natpis
No voy a permitir que te rías de mí ...
Tekst
Podnet od acuario
Izvorni jezik: Spanski

No voy a permitir que te rías de mí nunca.

Natpis
I'll not allow you to ever laugh at ...
Prevod
Engleski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Engleski

I'll not allow you to ever laugh at me.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Decembar 2010 17:24





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Oktobar 2007 15:20

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
I would probably have translated the Spanish text directly: I will not allow you to ever laugh of me again. (this is what it says in the original version)