Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiItalijanskiGrckiPortugalski brazilskiEngleskiJapanski

Kategorija Kuca / Porodica

Natpis
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Tekst
Podnet od Angel60560
Izvorni jezik: Francuski

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Napomene o prevodu
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Natpis
¡No se rebajen a hablar vulgarmente!
Prevod
Spanski

Preveo acuario
Željeni jezik: Spanski

¡No se rebajen a hablar vulgarmente!
Poslednja provera i obrada od guilon - 13 Septembar 2007 09:35