Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Engleski - לכבוד: משרד הפנים ישראל הנידון: אישור...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
לכבוד: משרד הפנים ישראל הנידון: אישור...
Tekst
Podnet od elad_155
Izvorni jezik: Hebrejski

לכבוד: משרד הפנים ישראל

הנידון: אישור נוטוריון.

אני העורך דין _________ מאשר בזאת שאני מוסמך לחתום בתור נוטוריון ואני הוא שחתום בהצהרות העובדים, הבאים לעבוד בישראל.

בתודה:
חתימת העורך דין________

חתימת נוטריון__________

Natpis
To Ministry of the Interior, Israel
Prevod
Engleski

Preveo ahikamr
Željeni jezik: Engleski

To: Ministry of the Interior, Israel

Subject: Notary's Approval


I, the lawyer ________(name), approve in this letter that I am authorized to sign as a notary, and it is I who have signed the declarations of the workers, who have come to work in Israel.

Yours sincerely,

signature of lawyer
_________

signature of notary
_________

Napomene o prevodu
This is a formal letter. In Hebrew there are few changes and differences in the way which one writes this kind of letters. I was trying to "stick" with the original text, so the letter is written in a "bizarre" way to the English reader, but is loyal to the original.

[I have made a few corrections. -- kafetzou]
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 14 Maj 2007 05:16