Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - לכבוד: משרד הפנים ישראל הנידון: אישור...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Tittel
לכבוד: משרד הפנים ישראל הנידון: אישור...
Tekst
Skrevet av elad_155
Kildespråk: Hebraisk

לכבוד: משרד הפנים ישראל

הנידון: אישור נוטוריון.

אני העורך דין _________ מאשר בזאת שאני מוסמך לחתום בתור נוטוריון ואני הוא שחתום בהצהרות העובדים, הבאים לעבוד בישראל.

בתודה:
חתימת העורך דין________

חתימת נוטריון__________

Tittel
To Ministry of the Interior, Israel
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ahikamr
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To: Ministry of the Interior, Israel

Subject: Notary's Approval


I, the lawyer ________(name), approve in this letter that I am authorized to sign as a notary, and it is I who have signed the declarations of the workers, who have come to work in Israel.

Yours sincerely,

signature of lawyer
_________

signature of notary
_________

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a formal letter. In Hebrew there are few changes and differences in the way which one writes this kind of letters. I was trying to "stick" with the original text, so the letter is written in a "bizarre" way to the English reader, but is loyal to the original.

[I have made a few corrections. -- kafetzou]
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 14 Mai 2007 05:16