Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - there was a self serving aspect to Mill's...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Mišljenje - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
there was a self serving aspect to Mill's...
Tekst
Podnet od hltclk
Izvorni jezik: Engleski

there was a self serving aspect to Mill's portrait, since he sought, by his argument, to ''make the ordinary many see that the few unusual souls
Napomene o prevodu
sosyoloji çevirisi

Natpis
kendi dusuncesine gore
Prevod
Turski

Preveo veaysmer
Željeni jezik: Turski

kendi dusuncesine gore; "sıradani yapanlar, birkaç olagandisi ruh gorurler" tümcesini arastirdigindan beri, Mill'in portresi icin kendi kendine hizmet eden bir bakis acisi vardi..
Poslednja provera i obrada od canaydemir - 18 April 2007 07:07