Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Hindu - Translations - Voluntary administrators

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiHolandskiPortugalski brazilskiPortugalskiNemackiArapskiItalijanskiKatalonskiRuskiSvedskiJapanskiRumunskiHebrejskiBugarskiKineski pojednostavljeniTurskiGrckiEsperantoSrpskiPoljskiDanskiAlbanskiFinskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikKurdskiSlovackiAfrickiHinduVijetnamski
Traženi prevodi: Irski

Natpis
Translations - Voluntary administrators
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Natpis
अनुवाद-अवैतनिक-प्रशासक
Prevod
Hindu

Preveo Coldbreeze16
Željeni jezik: Hindu

मुझे पता है की जब मैं <b>जल्दबाजी में किए गए गलत अनुवाद</b> प्रस्तुत करता हूँ, उदाहरणार्थ स्वचालित अनुवाद साधनों द्वारा प्रस्तुत अनुवाद, <b>तब मुझे इसके लिए कोई अंक नहीं मिलते</b>, इस वेबसाइट के <b>अवैतनिक</b> विशेषज्ञ और प्रशासकों का <b>समय नष्ट होता है</b> और <b>मेरे खाते को बंद भी किया जा सकता है</b>।
Napomene o prevodu
करती has to be used instead of करता for females.
Poslednja provera i obrada od cucumis - 20 Oktobar 2010 17:30