Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - нека щастливата съдба бъде моя

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleskiLatinski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
нека щастливата съдба бъде моя
Tekst
Podnet od villey_
Izvorni jezik: Bugarski

нека щастливата съдба бъде моя

Natpis
Let fortune be mine.
Prevod
Engleski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Engleski

Let fortune be mine.
Poslednja provera i obrada od Lein - 5 Februar 2013 11:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Februar 2013 13:05

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Marija

'the fortune' would seem to refer to a lot of money. Is that what you mean or do you mean 'let fortune be mine'?

4 Februar 2013 08:44

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Hello Lein

You're right, I made a mistake.
"Fortune" refers to (good) luck.
I removed the article. Is it OK now?

4 Februar 2013 11:36

Lein
Broj poruka: 3389
Looks good to me
I have set a poll. Thanks!