Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Hebrejski - Pienso siempre en ti, amor

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiRumunskiBugarskiSpanskiArapskiHebrejski

Kategorija Reč - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Pienso siempre en ti, amor
Tekst
Podnet od ol4eva
Izvorni jezik: Spanski Preveo Elquees

Pienso siempre en ti, amor

Natpis
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
Prevod
Hebrejski

Preveo maorel1
Željeni jezik: Hebrejski

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
Napomene o prevodu
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
Poslednja provera i obrada od milkman - 30 Novembar 2014 19:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Oktobar 2010 21:55

jairhaas
Broj poruka: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר