Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Hebreu - Pienso siempre en ti, amor

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàRomanèsBúlgarCastellàÀrabHebreu

Categoria Paraula - Amor / Amistat

Títol
Pienso siempre en ti, amor
Text
Enviat per ol4eva
Idioma orígen: Castellà Traduït per Elquees

Pienso siempre en ti, amor

Títol
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
Traducció
Hebreu

Traduït per maorel1
Idioma destí: Hebreu

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
Notes sobre la traducció
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
Darrera validació o edició per milkman - 30 Novembre 2014 19:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Octubre 2010 21:55

jairhaas
Nombre de missatges: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר