Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Човек трябва по-често...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiBugarskiGrckiEngleski

Kategorija Rečenica - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Човек трябва по-често...
Tekst
Podnet od patetyuy
Izvorni jezik: Bugarski Preveo FIGEN KIRCI

Човек трябва по-често да се люби с любимия/любимата.
Napomene o prevodu
'yâr'= любим(a)/възлюбен(a)/ненагледен(-днa)

буквалният смисъл на 'daha çok' e 'по-вече', но тук се има предвид 'по-често'

Natpis
One must make love to his/her partner more frequently.
Prevod
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Engleski

One must make love to his/her partner more frequently.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Maj 2010 12:38