Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Islandski - Try not to become a man of success but rather to...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiIslandski

Kategorija Mišljenje - Svakodnevni zivot

Natpis
Try not to become a man of success but rather to...
Tekst
Podnet od annaeiriks
Izvorni jezik: Engleski

Try not to become a man of success but rather to become a man of value.

Natpis
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að...
Prevod
Islandski

Preveo Anna_Louise
Željeni jezik: Islandski

Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.

Napomene o prevodu
That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að því að verða (einhvers virði/maður gilda)"

feel free if you can do better =)
Poslednja provera i obrada od Bamsa - 19 Februar 2009 15:07