Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hrvatski-Engleski - dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HrvatskiEngleskiNemacki

Natpis
dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...
Tekst
Podnet od mtea
Izvorni jezik: Hrvatski

dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na koji idete i udite u lift sa slovom koje vam se pojavi na zaslonu tipkovnice.

Natpis
Good afternoon! Press the number of the floor ...
Prevod
Engleski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Engleski

Good afternoon! Press the number of the floor you want to go to on the keyboard and enter the elevator with the letter that will appear on the keyboard on the screen.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 27 Novembar 2008 13:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Novembar 2008 16:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
Maki, I had to reject the other translation you did because that text was included into this one and therefore it is considered a double request, OK?
For this one I guess the last line is: " ...with the letter that will appear on the keyboard on the screen."

I mean the screen will show a keyboard to be used instead of the normal keyboard of the computer. Am I right?

25 Novembar 2008 17:41

mtea
Broj poruka: 1
yes, you right.... thank you....

25 Novembar 2008 19:42

maki_sindja
Broj poruka: 1206
I thought it was a keyboard with a screen above. I'm not sure...
But if mtea says you're right then I guess it is a keyboard shown on a screen.
What do you think? Should I change it or leave it like this?

25 Novembar 2008 19:45

maki_sindja
Broj poruka: 1206
na = on
zaslonu = screen
tipkovnice = of the keyboard