Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Chorwacki-Angielski - dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ChorwackiAngielskiNiemiecki

Tytuł
dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...
Tekst
Wprowadzone przez mtea
Język źródłowy: Chorwacki

dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na koji idete i udite u lift sa slovom koje vam se pojavi na zaslonu tipkovnice.

Tytuł
Good afternoon! Press the number of the floor ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez maki_sindja
Język docelowy: Angielski

Good afternoon! Press the number of the floor you want to go to on the keyboard and enter the elevator with the letter that will appear on the keyboard on the screen.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Listopad 2008 13:07





Ostatni Post

Autor
Post

25 Listopad 2008 16:24

lilian canale
Liczba postów: 14972
Maki, I had to reject the other translation you did because that text was included into this one and therefore it is considered a double request, OK?
For this one I guess the last line is: " ...with the letter that will appear on the keyboard on the screen."

I mean the screen will show a keyboard to be used instead of the normal keyboard of the computer. Am I right?

25 Listopad 2008 17:41

mtea
Liczba postów: 1
yes, you right.... thank you....

25 Listopad 2008 19:42

maki_sindja
Liczba postów: 1206
I thought it was a keyboard with a screen above. I'm not sure...
But if mtea says you're right then I guess it is a keyboard shown on a screen.
What do you think? Should I change it or leave it like this?

25 Listopad 2008 19:45

maki_sindja
Liczba postów: 1206
na = on
zaslonu = screen
tipkovnice = of the keyboard