Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - क्रोएसियन-अंग्रेजी - dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: क्रोएसियनअंग्रेजीजर्मन

शीर्षक
dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...
हरफ
mteaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: क्रोएसियन

dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na koji idete i udite u lift sa slovom koje vam se pojavi na zaslonu tipkovnice.

शीर्षक
Good afternoon! Press the number of the floor ...
अनुबाद
अंग्रेजी

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Good afternoon! Press the number of the floor you want to go to on the keyboard and enter the elevator with the letter that will appear on the keyboard on the screen.
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 27日 13:07





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 25日 16:24

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Maki, I had to reject the other translation you did because that text was included into this one and therefore it is considered a double request, OK?
For this one I guess the last line is: " ...with the letter that will appear on the keyboard on the screen."

I mean the screen will show a keyboard to be used instead of the normal keyboard of the computer. Am I right?

2008年 नोभेम्बर 25日 17:41

mtea
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
yes, you right.... thank you....

2008年 नोभेम्बर 25日 19:42

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
I thought it was a keyboard with a screen above. I'm not sure...
But if mtea says you're right then I guess it is a keyboard shown on a screen.
What do you think? Should I change it or leave it like this?

2008年 नोभेम्बर 25日 19:45

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
na = on
zaslonu = screen
tipkovnice = of the keyboard