Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Italisht - I wish you were here

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtItalishtSerbishtGjuha portugjezeBoshnjakishtShqip

Titull
I wish you were here
Tekst
Prezantuar nga casayork
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I wish you were here

Titull
Vorrei che tu fossi qui
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga apple
Përkthe në: Italisht

Vorrei che tu fossi qui
Vërejtje rreth përkthimit
Potrebbe essere anche al plurale - vorrei che voi foste qui- o col Lei di cortesia -vorrei che Lei fosse qui-.
Però, se si riferisce al disco dei Pink Floyd è decisamente "tu".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Witchy - 25 Shkurt 2007 20:19