Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Greqisht-Gjermanisht - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtGjermanishtBullgarishtAnglishtRomanishtFrengjishtTurqisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Tekst
Prezantuar nga barslash14
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Titull
Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Tsirigoti L. Anastasia
Përkthe në: Gjermanisht

Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 13 Shkurt 2009 12:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Shkurt 2009 21:33

italo07
Numri i postimeve: 1474
a little bridge, please?

CC: galka

12 Shkurt 2009 22:13

galka
Numri i postimeve: 567
I can't stand anymore, I'm very confused.(feminine)