Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Finlandisht-Anglisht - Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtAnglishtTurqishtGjuha daneze

Kategori Fjalim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...
Tekst
Prezantuar nga fulu
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht

Hei fulu, oletko fulu-Leino Tampereen työväenopistosta? Jos olet, niin moikka kollega! Tule kaveriksi? Mukavaa kesää:) T: Nina Hyrkäs.

Titull
Hi fulu...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Maribel
Përkthe në: Anglisht

Hi fulu, are you fulu-Leino from Adult Education Centre of the City of Tampere? If you are, then hello colleague! Want to be my friend? Have a nice summer:) Rgds Nina Hyrkäs.
Vërejtje rreth përkthimit
Judging by the title the beginning should be "Hei fulu, oletko Dilek Yesilova-Leino..."
so you can substitute "fulu-Leino" with the name mentioned.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Korrik 2008 22:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Qershor 2008 22:23

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Maribel,

If that name can be translated I'd like you to do it. I prefer to understand as many words as possible in a translation.

1 Korrik 2008 18:10

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
So Maribel, what do you say?

It's been a week since I posted the message above.