Cucumis - Sherbim perkthimi ne linje falas
.     .



Perkthime - Daneze-Turqisht - Jeg elsker dig for altid.

Situata aktuale Perkthim i pranuar
Ky tekst eshte ne keto gjuhe: DanezeTurqisht

Kategori Fjali

Titull
Jeg elsker dig for altid.
Tekst
Prezantuar nga Frkhasse
gjuha e tekstit origjinal: Daneze

Jeg elsker dig for altid.

Titull
seni her zaman sevecegim
Perkthime
Turqisht

Perkthyer nga TurKiSH-DeLiGhT
Perkthe ne: Turqisht

seni her zaman sevecegim
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 30 Qershor 2008 14:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Qershor 2008 14:28

handyy
Numri i postimeve: 785
Hi Anita, me again!

Is the meaning "I will always love you" there?

CC: Anita_Luciano

30 Qershor 2008 14:37

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 946
actually it´s in the present tense: "I love you for always", but the meaning is the same, yes :-)

30 Qershor 2008 14:40

handyy
Numri i postimeve: 785
Thank you so much Anita