Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
.
.
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
▪▪Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Turco - Jeg elsker dig for altid.
Estado actual
Tradução aceite
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
Jeg elsker dig for altid.
Texto
Enviado por
Frkhasse
Língua de origem: Dinamarquês
Jeg elsker dig for altid.
Título
seni her zaman sevecegim
Tradução
Turco
Traduzido por
TurKiSH-DeLiGhT
Língua alvo: Turco
seni her zaman sevecegim
Última validação ou edição por
handyy
- 30 Junho 2008 14:40
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Junho 2008 14:28
handyy
Número de mensagens: 972
Hi Anita, me again!
Is the meaning "I will always love you" there?
CC:
Anita_Luciano
30 Junho 2008 14:37
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1000
actually it´s in the present tense: "I love you for always", but the meaning is the same, yes :-)
30 Junho 2008 14:40
handyy
Número de mensagens: 972
Thank you so much Anita