Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
.
.
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Турецька - Jeg elsker dig for altid.
Поточний статус
Прийняті переклади
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Jeg elsker dig for altid.
Текст
Публікацію зроблено
Frkhasse
Мова оригіналу: Данська
Jeg elsker dig for altid.
Заголовок
seni her zaman sevecegim
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
TurKiSH-DeLiGhT
Мова, якою перекладати: Турецька
seni her zaman sevecegim
Затверджено
handyy
- 30 Червня 2008 14:40
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Червня 2008 14:28
handyy
Кількість повідомлень: 946
Hi Anita, me again!
Is the meaning "I will always love you" there?
CC:
Anita_Luciano
30 Червня 2008 14:37
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 986
actually it´s in the present tense: "I love you for always", but the meaning is the same, yes :-)
30 Червня 2008 14:40
handyy
Кількість повідомлень: 946
Thank you so much Anita