Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - gracias por la oportunidad de entrar a tu vida,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskGreskBulgarskTyrkisk

Tittel
gracias por la oportunidad de entrar a tu vida,...
Tekst
Skrevet av knight_uriel3
Kildespråk: Spansk

gracias por la oportunidad de dejarme entrar a tu vida, eres con la mujer que siempre soñe y quiero estar el resto de mis dias, eres la mujer mas hermosa de todo el universo y yo el chico mas afortunado por conocerte.

Tittel
kadın
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Sandra_S
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

teşekkür ederim bana hayatına girebilme şansını verdiğin için, sen her zaman hayalini kurduğum kadınsın ve son günlerime kadar seninle olmayı istiyorum, sen en güzel kadınsın bütün kainatta ben ise en mutlu erkek, çünkü seni tanıyorum!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bunun italyancası nedir?
Senest vurdert og redigert av smy - 3 Januar 2008 08:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Desember 2007 12:27

gizemmm
Antall Innlegg: 37
'eres con la mujer que siempre sone quiero estar el resto de mis dias 'significa her zaman hayal ettiğim ve günlerimin geri kalan kısmını geçirmek istediğim kadın sensin.''yo el chico mas afortunado por conocerte''significa ben seni tanıdığım için çok şanslıyım.

2 Desember 2007 06:40

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
ben ise en mutlu ERKEK

3 Desember 2007 11:31

idenisenko
Antall Innlegg: 113
should be this way :
Bana, hayatına girebilme fırsatını tanıdığın için teşekkür ederim. Daima hayalini kurduğum kadınsın ve ömrümün sonuna kadar seninle olmak istiyorum. Sen dünyanın en tatlı kadını, ben ise, seni tanıdığım için en şanslı insanıyım.

18 Desember 2007 14:13

bg_41
Antall Innlegg: 27
bence orada bulgaristan yazdıgı için yanlış

2 Januar 2008 15:15

smy
Antall Innlegg: 2481
nerede "bulgaristan" yazıyor bg_41?

2 Januar 2008 15:18

smy
Antall Innlegg: 2481
do you think it's correct now Kafetzou?

CC: kafetzou

2 Januar 2008 17:01

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Yes.