Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Italiensk - Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskItaliensk

Tittel
Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio...
Tekst
Skrevet av Gavra
Kildespråk: Serbisk

Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio Vicenza.Video sam vas stan na sajtu,i mnogo mi se dopao,Stan mi je potreban zbog spajanja porodice.Da li mog da dobijem vas broj telefona? pozdrav

Tittel
Salve!
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av p.s.
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Salve! Il mio nome é Miroslav. Abito in Via Nino Bixio, Vicenza. Ho visto il suo appartamento sul sito, e mi è piaciuto molto. Ho bisogno di un appartamento per il ricongiungimento familiare. Posso avere il suo numero di telefono? Saluti
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited according to some Ermelinda's suggestions
Senest vurdert og redigert av Maybe:-) - 28 Mai 2010 11:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Mars 2010 18:15

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
Hi all! Could I have a bridge for this translation? Thanks a lot!

CC: maki_sindja Roller-Coaster Cinderella

25 Mars 2010 11:51

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Sorry for the late response...

"Hi. My name is Miroslav. I live in Nino Bixio street, Vicenza. I saw your appartement/flat on a website and I liked it a lot. I need an appartement/flat because of the adjunction of (my) family. Can I have your phone number? Greetings"

I think the requester made a mistake:
Nina Bixio --> Nino Bixio


25 Mars 2010 12:16

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
Thanks for the bridged text and for your exact correction, maki_sindja

I just have a little question: where does the word "Satja" in the translation come? Is it a possible mistake? Thanks a lot for your help

25 Mars 2010 12:23

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
I think the translator wrote it because he saw the word "sajt" (here "sajtu"-locative). It means "(web)site".

25 Mars 2010 12:28

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
Great, maki_sindja!! Thanks a lot! :-)

25 Mars 2010 12:48

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
What do other Italian experts think about this translation? Thank you for your opinions

CC: mistersarcastic ali84 Efylove

13 April 2010 10:10

p.s.
Antall Innlegg: 28
Ho visto... sul sito web...

23 Mai 2010 22:46

Ermelinda
Antall Innlegg: 9
Mozda je bolje:
Ciao.Mi chiamo Miroslav. Abito in via Nina Bixio Vicenza. Ho visto il suo appartamento sul sito, e mi è piaciuto molto. Ho bisogno di un appartamento per il ricongiungimento familiare. Posso avere suo numero telefonico? Saluti