Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



74Oversettelse - Spansk-Estisk - Te amo, querida mía

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskSpanskEngelskTyskBulgarskTyrkiskItalienskPortugisiskNederlanskSvenskRumenskLitauiskKinesiskFinskKinesisk med forenkletArabiskAlbanskRussiskHebraiskNorskKatalanskUngarskIrskeEsperantoGreskEstiskDanskSerbiskBrasilsk portugisiskAserbajdsjanskUkrainskKroatiskPolskMakedonskJapanskBosniskLatinBretonskFærøyskTsjekkiskSlovakiskKoreanskKlingonskIndonesiskLatviskIslandskPersiskFrisiskHindiMongolskThaiSpanskEngelskRussisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Te amo, querida mía
Tekst
Skrevet av armagankose
Kildespråk: Spansk Oversatt av Lele

Te amo, querida mía.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Te amo mi querida", según estaba escrito antes (y como muy bien apunta Mr. Roboto) no suena del todo a español).

Tittel
Ma armastan sind, mu kallis
Oversettelse
Estisk

Oversatt av Azzihh
Språket det skal oversettes til: Estisk

Ma armastan sind, mu kallis
Senest vurdert og redigert av cucumis - 24 September 2006 21:42