Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - the loquacious girl doesn't have a book

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinDanskaEngelskaFranskaSpanskaItalienskaGrekiska

Kategori Brev/E-post - Hem/Familj

Titel
the loquacious girl doesn't have a book
Text
Tillagd av constantinos45
Källspråk: Engelska Översatt av goncin

the loquacious girl doesn't have a book. The loquacious girl is beautiful. Marcus and Lucius love the girl, but the girl loves Gaigus instead. the theater is the biggest one. Marcus and the girl see the beasts.

Titel
La fille loquace n'a pas de livre
Översättning
Franska

Översatt av Urunghai
Språket som det ska översättas till: Franska

La fille bavarde n'a pas de livre. La fille bavarde est belle. Marcus et Lucius aiment la fille, mais la fille aime Gaigus plutôt qu'eux. Le théâtre est le plus grand. Marcus et la fille regardent les bêtes.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 9 September 2007 09:28