Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Bosniska - My darling, we have been together ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaBosniskaKroatiska

Kategori Mening

Titel
My darling, we have been together ...
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Engelska Översatt av Minny

My darling, we have been together for barely three months. Of all women, I am the happiest. I think about you and I miss you! I am filled with joy being together with you! I look forward to the moment when you'll slide the ring on my finger.

Titel
Dragi moj, zajedno smo...
Översättning
Bosniska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Dragi moj, zajedno smo jedva tri mjeseca. Od svih žena, ja sam najsretnija. Mislim na tebe i nedostaješ mi! Sa tobom sam ispunjena radošću! Radujem se trenutku kada ćeš mi staviti prsten na prst.
Anmärkningar avseende översättningen
'Enfiler' bukvalno znači 'nataći', ali meni se više svidelo kako zvuči sa 'staviti'.
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 15 Mars 2012 22:36