Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Bosnisk - My darling, we have been together ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskBosniskKroatisk

Kategori Setning

Tittel
My darling, we have been together ...
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Minny

My darling, we have been together for barely three months. Of all women, I am the happiest. I think about you and I miss you! I am filled with joy being together with you! I look forward to the moment when you'll slide the ring on my finger.

Tittel
Dragi moj, zajedno smo...
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Dragi moj, zajedno smo jedva tri mjeseca. Od svih žena, ja sam najsretnija. Mislim na tebe i nedostaješ mi! Sa tobom sam ispunjena radošću! Radujem se trenutku kada ćeš mi staviti prsten na prst.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
'Enfiler' bukvalno znači 'nataći', ali meni se više svidelo kako zvuči sa 'staviti'.
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 15 Mars 2012 22:36