Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha
Text
Tillagd av Hege
Källspråk: Turkiska

Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha

Titel
I am screaming
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

I am screaming, you loved me so much ...
Anmärkningar avseende översättningen
...you loved me so much
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 3 Januari 2011 12:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 December 2010 15:22

glari
Antal inlägg: 8
Haykırıyorum, beni çok seviyorsun

29 December 2010 15:59

merdogan
Antal inlägg: 3769
Sayın glari,
İngilizce çeviri için önerin varsa yazmalısın. Türkçe çeviri talebi için değil.

Dear glari,
Please write your suggestions only for translation not for Turkish and you don't need to translate English version.

30 December 2010 14:08

duguit
Antal inlägg: 40
hahha bence yazar burda "bağırıyorum" değil de "bakıyorum" demek istemiş

1 Januari 2011 20:47

Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Hi!
I think it would be better if we say "you loved me so much", because in the original text, the past tense is used.

3 Januari 2011 08:21

duguit
Antal inlägg: 40
the translation should be something like "I see that you love me so much, ha" in my opinion.