Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Franska-Ungerska - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaItalienskaArabiskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaEngelskaSvenskaPortugisiskaNederländskaGrekiskaAlbanskaBulgariskaTurkiskaRumänskaSerbiskaRyskaNorskaLatinPolskaDanskaBosniskaKatalanskaUngerskaHebreiskaLitauiskaMongoliskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaTyskaFinska

Kategori Tankar - Rekreation/Resor

Titel
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Franska

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Anmärkningar avseende översättningen
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Titel
Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Översättning
Ungerska

Översatt av hungi_moncsi
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét, nem látogatott meg semmit.
Senast granskad eller redigerad av Cisa - 19 Oktober 2009 02:26