Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Unkari - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaItaliaArabiaBrasilianportugaliEspanjaEnglantiRuotsiPortugaliHollantiKreikkaAlbaaniBulgariaTurkkiRomaniaSerbiaVenäjäNorjaLatinaPuolaTanskaBosniaKatalaaniUnkariHepreaLiettuaMongoliaKiina (yksinkertaistettu)KiinaSaksaSuomi

Kategoria Ajatukset - Virkistys / Matkailu

Otsikko
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Ranska

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Huomioita käännöksestä
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Otsikko
Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Käännös
Unkari

Kääntäjä hungi_moncsi
Kohdekieli: Unkari

Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét, nem látogatott meg semmit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 19 Lokakuu 2009 02:26