Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Hälsa/Medicin

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon
Text
Tillagd av rapper_girl
Källspråk: Turkiska

Kullanımı: Ürünü uygulamadan önce cildinizi iyice temizleyiniz. Akneye meyilli bölgelere günde bir defa uygulayınız. Rahatsız edici bir kuruluk ya da soyulma meydana gelirse uygulamayı günaşırı bir defaya düşürünüz.
Anmärkningar avseende översättningen
İngilizce ders ödevi olarak verilmiştir. Yardımcı olursanız sevinirim.

Titel
Directions:
Översättning
Engelska

Översatt av serba
Språket som det ska översättas till: Engelska

Directions: Clean your skin deeply before applying the product. Apply it once a day to the areas prone to acne. If it causes the skin to dry and peel, then apply it every other day.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 6 November 2008 14:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Oktober 2008 15:45

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Serba, some corrections are needed here:

Directions: Clean your skin deeply before applying the product. Apply it once a day to the areas prone to acne. If it causes the skin to dry and peel, then apply it every other day.

4 November 2008 13:23

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Serba, I'm still waiting...

4 November 2008 13:56

serba
Antal inlägg: 655
thank you

4 November 2008 19:21

merdogan
Antal inlägg: 3769
This is a homework .(written in Remarks)