Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanska

Titel
Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
Text
Tillagd av CeylanG
Källspråk: Engelska

Hey...do you know who loves you? Yes, that's me!
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited <Lilian>
before edition:
"hey do you know who loves you yes thats me"

Titel
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 21 Juli 2008 21:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Juli 2008 17:37

italo07
Antal inlägg: 1474
Me parece rara la traducción... diría: me falta un "que"... "sabes quién es el que te quiere" ??

20 Juli 2008 18:08

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Gracias Italo, tienes razón, hacer las cosas corriendo resulta en eso, olvidarse de revisar.

20 Juli 2008 18:15

italo07
Antal inlägg: 1474
puede ocurrir

20 Juli 2008 23:11

Taino
Antal inlägg: 60
Sugiero el uso de "Oye" en vez de "Dime", y "ese soy yo" en vez de sólo "soy yo"...

Saludos,

Taíno