Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - Warning-original-revision

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaAlbanskaArabiskaItalienskaTyskaEsperantoSvenskaTurkiskaNederländskaSpanskaRumänskaRyskaKatalanska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Warning-original-revision
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Warning, some [1]upload items[/1] (%l) from the original revision cannot be find in the edited revision, are you sure you want to go on?
Anmärkningar avseende översättningen
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes has disapeared, the sound or the illustration will be deleted, that's why we must display a warning.

Titel
Varning-original-revision
Översättning
Svenska

Översatt av Laurencia
Språket som det ska översättas till: Svenska

Varning, några av de [1]nerladdade föremålen[/1] (%l) från original revisionen kan inte hittas i den tillagda revisionen,är du säker på att du vill fortätta?
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 4 Januari 2006 11:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 December 2005 00:35

cucumis
Antal inlägg: 3785
Laurencia, could you edit and surround the swedish translation of "upload items" (I guess it is "nerladdade föremålen"?) with [1] and [/1]. This tags will be used to build a link to an explanation page. Thanks .