Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Spanska - هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaItalienskaHebreiskaTyskaEngelskaTurkiska

Kategori Brev/E-post

Titel
هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Text
Tillagd av Aritazar
Källspråk: Arabiska

هاي
كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت لحم
حابب احكي معيك باي

Titel
Hola. ¿Cómo estás?
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Hola. ¿Cómo estás? ¿Dónde vives? Yo soy la vecina de Esaid Zarzar de Belén. Me gustaría hablar contigo. Chao.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridged by Nadjet:
Hi
How are you? where do you live? I am the neibourgh of Esaid Zarzar from Bethlehem.
I would like to talk to you. bye
Senast granskad eller redigerad av pirulito - 19 Mars 2008 13:32