Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Engelska-Franska - My life I do not love as much as I love you....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaEngelskaRumänskaFranska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
My life I do not love as much as I love you....
Text
Tillagd av ludo68340
Källspråk: Engelska Översatt av lakil

My life I do not love as much as I love you
Let even a tear be punishment for you…Let everything that comes from me be punishment for you !!!
Anmärkningar avseende översättningen
I think this comes from a song and most of the time, even thou they make sense in Bosnian Language, they do not make any sense in any other language, English at least...

Titel
Je n'aime pas ma vie autant que je t'aime
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Je n'aime pas ma vie autant que je t'aime.
Que même une simple larme soit une punition pour toi... Que chaque chose qui vient de moi soit une punition pour toi.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 27 December 2007 13:45