Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Albansk - Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskEngelskTysk

Kategori Tale - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Anechka
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

Unë dhe ti jemi takuar,
në kohë dhe vend të gabuar,
sa u munduam të dy,
edhe malet i kishim shty.

Nuk të vë faj,as ty, as vetes,
janë thjesht grackat e jetës,
nuk i bën ballë njeri,
nuk i bëm ballë,as unë, as ti.

Pa fat,ishim në jetë dy udhëtar,
nuk e gjetëm yllin polar,
nuk e gjetëm kepin e shpresës.

Pa fat, mbetëm vetëm dy udhëtar,
pa albumin tonë familjar,
pa fotografinë e martesës.
Bemærkninger til oversættelsen
This is an albanian song of Sinan Vlassaliu and Nora Istrefi 'Pa fat' (Without happiness)about love that ends with nothing.
It's about my life and that's why I love this song.

Punctuation added. Inulek
Senest redigeret af Anechka - 3 April 2009 17:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 April 2009 23:28

Francky5591
Antal indlæg: 12396