Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - UT QEANT LAXIS

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskGræsk

Kategori Poesi

Titel
UT QEANT LAXIS
Tekst
Tilmeldt af VASO85
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

ut queant laxis, resonare fibris, mira gestorum, famuli tuorum, solve polluti, labii reatum, sancte loannes

Titel
DoReMiFaSolLaSi
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Xini
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

so that your servants may, with loosened voices, resound the wonders of your deeds, clean the guilt from our stained lips, Saint John.
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 8 Marts 2008 23:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Marts 2008 23:07

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi Xini

I can't remember much of the Latin I did at school (such a long loooooooong time ago) so I have to loosen my voice so as our latinists can resound the wonders of the deed you have performed on this translation (Hehe )

Bises
Tantine

6 Marts 2008 23:26

Xini
Antal indlæg: 1655
Ahaha, but...

I JUST COPIED FROM WIKIPEDIA (just 2 differences). I could never have written "di mio pugno" in such a "resonant" language.

Greetings to thee